Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


"); //]]>
Фотография

Англо-русский словарь мододела Totalwar


Сообщений в теме: 9

#1 Kasetuh

Kasetuh

    Значний Радец

  • Шляхта
  • 832 сообщений
  • Откуда:Москва
  • Прозвище:ЗаконоДавець
  • Награды:
Регистрация: 09.янв.07
Слава: 69

Отправлено 27 Май 2008 - 07:11

Англо-русский словарь мододела Totalwar

Составил вчера на работе по памяти.. до всего руки не дошли, так что есть слова вообще без расшифровки или очень кратко. Думаю полезная штука будет для вывешивания в Гильдии или Модоковальне скажем. Всё выстроено в алфавитном порядке.


addon – официальное дополнение к компьютерной игре

admiral – персонаж. то же, что акпитан или генерал, но на море

agent – агент. не военный персонаж, не участвующий в битвах. шпион, дипломат, убийца, ...

ambush – засада. устанавливается армией в лесных районах. при правильном использовании может дать большое тактическое преимущество для уничтожения превосходящих сил противника

ancillary – персонаж свиты у персонажа игры

archer - лучник, вид юнита

armor – броня юнитов

army – армия. соединение из нескольких юнитов державы, перемещающихся и воюющих вместе под командованием генерала или капитана

assassin – убийца. персонаж. может убивать персонажей (убийство) и повреждать здания (саботаж), делая их недоступными для использования до починки. так например можно лишить город противника возможности тренировать новые юниты или убрать эффект какого-либо здания, улучшающего общественный порядок

assassination – убийство персонажа. действие, доступное убийцам. успех зависит от опытности персонажа

assault – штурм поселения или крепости

attack – атака, нападение

balance – баланс. уравновешивание, балансирование разных элементов игрового процесса в единое целое

barracks – казармы, игровая постройка, в которой производится найм юнитов

beta – бета-версия программы или модификации. предварительная, не полностью функциональная версия, предназначенная для ознакомления или отладки

debugging – отладка, поиск и устранение ошибок

BI – см. RTW BI

bridge – мост через реку

bug – ошибка, вызывающая сбой в работе игры

CA – Creative Assembly, компания-разработчик игр серии стратегий Totalwar

cannon – пушка, осадный юнит

capital – столица державы. в близи столицы в городах меньше народных волнений

captain – капитан армии, автоматически выбираемый игрой временный персонаж для командования армией, в которой нет генерала. в зависимости от хода сражения есть шанс что капитан себя хорошо проявит и будет принят в генералы

castle – крепость, замок

cavalry – кавалерия, конница

character – персонаж в игре. любой игровой персонаж, имеющий определенный тип и имя. возможные типы: агент (дипломат, шпион, убийца, принцесса, священник, …)

city – город, в игре: город среднего размера

code – программный код игры или модификации

coder – кодер, программист игры или модификации

coding – программирование в создании модификаций

condition - состояние...

core_building – главная игровая постройка, «ядро» любого поселения или крепости, открывающая доступ к новым зданиям и юнитам (в зависимости от древа технологий державы)

CTD – Crush To Desktop. сбой в работе игры, ведущий к ее закрытию и возвращающий игрока к просмотру рабочего стола. вызван какой-либо ошибкой, вероятно неаккуратным модифицированием файлов игры

data – данные. означает название папки с данными, расположенной внутри папки с файлами игры

defense – защита

descr_strat – descr_strat.txt, файл игры, содержащий основные параметры объектов на стратегической карте к моменту начала новой игры

developer – разработчик игры или модификации к ней

diplomacy – дипломатия

diplomat – персонаж

DLV – Deus lo Vult, модификация для M2TW

docudemon – докудемон, справочник по внутриигровым терминам, необходимым при модостроении. создан для мододелов

EDB – export_descr_buildings.txt, файл игры, содержащий параметры игровых построек

EDU – export_descr_units.txt, файл игры, содержащий параметры игровых юнитов (отрядов)

equestrian

event – событие в игре

faction – фракция. держава и одна из действующих сторон в игре

faction heir – преемник лидера фракции, заместитель лидера державы. занимает место лидера после его смерти

faction leader – лидер фракции, глава державы. король, царь, император и тд. личные качества персонажа, имеющего этот ответственный пост напрямую влияют на положение державы

fix – заплатка, патч к игре или модификации

fleet – флот кораблей, аналог армии, но на море. может перевозить войска, нападать на другие флоты и устанавливать блокаду морских портов противника

folder – папка, каталог с файлами

fort – укрепленный (защищенный) полевой лагерь или замок, предназначенный для стоянки армии вне поселений и крепостей. может быть построен любым генералом.

garrison – армия, размещенная внутри поселения или крепости

gate – ворота в стенах поселения или крепости

general – генерал, может командовать армией, имеет небольшой отряд телохранителей (как правило конных)

growth – параметр роста населения поселений и крепостей

harquebus – аркебуза, огнестрельное оружие предшествовавшее мушкету

health – параметр здоровья населения поселений и крепостей, влияет на параметр роста населения (больше - лучше)

heights – TGA-файл стратегической карты игры

heretic – еретик. священник отступивший от принятых в церкви взглядов, догм и правил

hidden resource – скрытый ресурс на карте. позволяет устанавливать зависимости для найма определенных юнитов или строительства особых зданий в городах

hill – холм

historic event – историческое событие в игре

hit point – единица количества очков жизни, применяется для подсчета урона юниту

huge_city

infantry – пехота. все пешие юниты

inquisitor – инквизитор, персонаж, не подчиняющийся игроку

installation – установка программы или модификации

installer – программа-установщик модификаций, предназначенная для большего удобства пользователя

KoH – Knights of Honor, модификация для M2TW

ladder – приставная лестница для штурма городских стен

large_city –

large_town –

log – файл игры, содержащий отчеты о ошибках в работе программы

M2TW – Medieval 2: Total War, компьютерная игра, посвященная европейской средневековой истории

map – стратегическая карта игры

map files – TGA-файлы стратегической карты игры, содержащие графическую информацию о ландшафте и элементах стратегической карты

mapping – картостроение, создание и редактирование стратегической карты игры

melee – ближний бой, рукопашная, оружие ближнего боя

mercenaries – наёмники. файл игры, содержащий параметры наёмных юнитов

mercenary – наёмник, юнит, которого можно нанять за деньги без обучения в городе. присоединяется к армии игрока сразу после найма

mine – шахта, рудник

missile – снаряд: ядро, стрела, болт (арбалетная стрела), камень, метательное копье. для атаки юнитов на расстоянии

missiles - снаряды. имеются ввиду постройки из EDB, обеспечивающие найм стрелковой пехоты

mod – мод, модификация

model – трехмерная модель юнита

mountain - гора

MTW - Medieval: Total War, компьютерная игра, посвященная европейской средневековой истории

named character –

naval trade – см. trade naval

OiM – Ogniem i Mieczem (Огнём и Мечом), модификация для RTW

ORG – Totalwar.org, крупный англоязычный форум по модостроению в Totalwar

palisade – частокол

papal faction –

papal state –

patch – патч, исправление ошибок в работе программы

piercing – прокалывающий эффект снарядов

pilum – пилум или любое другое метательное копье

Pope – Папа Римский, глава католической церкви

port – порт. на стратегической карте -

priest – священник. персонаж

princess – принцесса. женский персонаж, совершеннолетняя дочь лидера державы

ram – таран для штурма городских стен

resource – торговый ресурс в экономике игры, торговля которым приносит определенный доход.

river crossing – брод

road –

RoP – Rise of Persia, модификация для RTW

RTR – Rome: Total Realism, модификация для RTW

RTW – Rome: Total War (Рим: Тотальная Война), компьютерная игра, посвященная истории древней Римской империи

RTW BI – Rome: Total War - Barbarian Invasion (Рим: Тотальная Война - Нашествие варваров), дополнение (аддон) к RTW

sabotage – саботаж. действие, доступное убийцам.

sap – подкоп под стены

security –

settlement – поселение

siege – осада поселения или крепости

siege units – осадные орудия, дальнобойное оружие массового поражения. применяются для штурма стен поселений и крепостей

spy – шпион. постоянно невидим противнику, если не был раскрыт. позволяет скрытно изучать территорию противника, состав гарнизонов и оценивать уровень развитости городов. также в удачном случае может открыть ворота города противника для облегчения его штурма и захвата

SS – Stainless Steel, модификация для M2TW

stockade wall – частокол. деревянное укрепление поселений и крепостей

strategic map – стратегическая карта игры, на которой отображаются персонажи, города, дороги и корабли. на ней ведется глобальное, стратегическое управление державой игрока

string – строка

STW - Shogun: Total War (Сёгун: Тотальная война), компьютерная игра посвященная японской средневековой истории

subterfuge – ловкость, хитрость. показатель способностей агента

tactic map – тактическая карта

tech tree – древо технологий

tester –

testing –

text –

texture – текстура, внешняя оболочка (раскраска) модели юнита

texturing – процесс наложения текстуры на модель юнита

tga – файл графического формата TGA, используемого для картинок игры

Total War – серия компьютерных стратегических игр, посвященных различным историческим эпохам. разрабатывается компанией Creative Assembly

tower – башня крепости

town - поселок

trade – торговля. все торговые процессы в экономике игры

trade naval – морской торговый путь. ведется с помощью портов, с определенным максимальным расстоянием между ними

trade route – торговый путь

trader – торговец. персонаж занимающийся торговлей и приносящий определенный доход от торговли ресурсами. доход зависит от опытности персонажа

trait – черта характера персонажа игры

trebuchet –

trigger – переключатель («рубильник»). срабатывает при заданных условиях и провоцирует наступление определенных событий

tutorial –

TWC – Total War Center, крупный англоязычный форум по модостроению в Totalwar

unit – юнит, отряд, подразделение воинов, осадных орудий или кораблей

village – деревня, минимальный размер поселения в игре

wall – стена

witch – ведьма. персонаж, не подчиняющийся игроку.
  • 0
Учитель, научи ученика, чтобы было потом у кого учиться ;)

Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я

Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я

#2 Kasetuh

Kasetuh

    Значний Радец

  • Шляхта
  • 832 сообщений
  • Откуда:Москва
  • Прозвище:ЗаконоДавець
  • Награды:
Регистрация: 09.янв.07
Слава: 69

Отправлено 29 Май 2008 - 02:15

Ну чего скажете на это?
  • 0
Учитель, научи ученика, чтобы было потом у кого учиться ;)

Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я

Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я

#3 Maxim Suvorov

Maxim Suvorov

    Значний Радец

  • Генеральна Cтаршина
  • 9 822 сообщений
  • Откуда:Киев - Бруклин, южный Бруклин...
  • Прозвище:Архистратиг
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; XIII век:Русич; M&B:ОиМ; Cossacks3; WatchDogs: Legion
Регистрация: 29.окт.06
Слава: 899

Отправлено 29 Май 2008 - 04:02

Изображение Kasetuh
Дополнить - и можно выкладывать. -_-
  • 0
Жизнь любит всех, но некоторых в стиле садо-мазо.

За великим рахунком це психопатологія. Жити в Україні і не любити Україну. Зробити з мови політику, за мовною ознакою дискримінувати націю.
© Ліна Костенко, "Записки українського самашедшого"

- Та фашист и бандеровец!
- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.

#4 Kasetuh

Kasetuh

    Значний Радец

  • Шляхта
  • 832 сообщений
  • Откуда:Москва
  • Прозвище:ЗаконоДавець
  • Награды:
Регистрация: 09.янв.07
Слава: 69

Отправлено 29 Май 2008 - 08:42

Можешь профильтровать от неправильного и дополнить немного?
  • 0
Учитель, научи ученика, чтобы было потом у кого учиться ;)

Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я

Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я

#5 Maxim Suvorov

Maxim Suvorov

    Значний Радец

  • Генеральна Cтаршина
  • 9 822 сообщений
  • Откуда:Киев - Бруклин, южный Бруклин...
  • Прозвище:Архистратиг
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; XIII век:Русич; M&B:ОиМ; Cossacks3; WatchDogs: Legion
Регистрация: 29.окт.06
Слава: 899

Отправлено 29 Май 2008 - 19:57

Изображение Kasetuh
Хорого. Принято.
  • 0
Жизнь любит всех, но некоторых в стиле садо-мазо.

За великим рахунком це психопатологія. Жити в Україні і не любити Україну. Зробити з мови політику, за мовною ознакою дискримінувати націю.
© Ліна Костенко, "Записки українського самашедшого"

- Та фашист и бандеровец!
- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.

#6 Kasetuh

Kasetuh

    Значний Радец

  • Шляхта
  • 832 сообщений
  • Откуда:Москва
  • Прозвище:ЗаконоДавець
  • Награды:
Регистрация: 09.янв.07
Слава: 69

Отправлено 30 Май 2008 - 07:26

Там еще такой момент с персонажами и агентами. Мне не совсем понятно как их делить - персонажи это все чуваки что имеют фамилию и возраст? То есть и шпионы, и генералы, и адмиралы, и ведьмы? А всякие еретики и ведьмы - NPC?Соответственно в словаре немного каша по этому поводу. Ты как думаешь это дело градировать?
  • 0
Учитель, научи ученика, чтобы было потом у кого учиться ;)

Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я

Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я

#7 Ламер1

Ламер1

    Козак

  • Сердюк
  • 320 сообщений
  • Откуда:Новосибирск
  • Награды:
Регистрация: 18.апр.08
Слава: 6

Отправлено 06 Сентябрь 2008 - 22:13

вот спасибо, хотя вроде и так уж всё для себя перевёл, однако лично мне очень полезная инфа
  • 0

Ну же, удаляйте, ведь это расходится с Вашим мнением!


#8 S1LVER

S1LVER

    Козак

  • Мододел
  • 191 сообщений
  • Награды:
Регистрация: 07.апр.08
Слава: 14

Отправлено 25 Октябрь 2008 - 11:51

Пипец полный! Если честно я не понял для чего это все нужно? Если просто повесить на форуме толку не будет, мало кто будет листать все это. Если разбить по оглавлению с внутренними ссылками, еще куда не шло...
  • 0
ФОНД МОРАЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКИ Crystal Space

#9 Золд Горыныч

Золд Горыныч

    СиЧевой Дiд

  • Шляхта
  • 16 139 сообщений
  • Откуда:ВКО, РК
  • Прозвище:Контра
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 20.апр.06
Слава: 607

Отправлено 27 Октябрь 2008 - 10:48

Если разбить по оглавлению с внутренними ссылками, еще куда не шло...

Да, логично. -_-
  • 0
Каждый волен выбирать свою сторону.

#10 HunterWolf

HunterWolf

    CiЧовий дiд

  • Шляхта
  • 1 957 сообщений
  • Откуда:Россия, Тверь
  • Награды:
  • Должность:ТовмачЪ
Регистрация: 23.ноя.11
Слава: 186

Отправлено 27 Октябрь 2013 - 01:41

Тему не стал удалять решил её преобразовать не в словарь по Тоталу, так как не так и много будет понятий, а в словарь по геймдеву и графике В нете есть море словарей, где есть оно где то другое где то лучше описание где то хуже. И так я возьму за основу вот этот перечень и на основании его уже буду делать свой общий, так же уже давно пополняю для себя словарик промта по графике и у меня уже вполне адекватно можно переводить туторы, )) ну адекватно это сильно сказано)). После создания словаря общего приступлю к пополнению словаря для промта, в дальнейшем этим поделимся с переводчиками(товмачами) это сильно им упростит жизнь да думаю и нам при изучении англ туторов это поможет ]]> https://docs.google....TIPhELu6LI/edit ]]> ]]> https://drive.google...user=0#activity ]]> ]]> https://docs.google....6nzgCCuahM/edit ]]>

Сообщение отредактировал HunterWolf: 17 Декабрь 2013 - 16:17

  • 0
Моя конфигурация:
Нормальная, мне хватает.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II

" } ); } $('gbl_d').update( "" ); _last = ipsLightbox.lightboxImage.src; } } /* Check for init and then keep checking for new image */ _to = setTimeout( "gbl_addDownloadButton()", 1000 ); } //]]>