Джек Ластед продолжает свое прохождение Total War: Rome 2 за Македонию.
Македонская кампания. Часть 6
235 г. до н.э.
Ход начинается и мое внимание отвлекается от войны.
Я не потерплю этого. Я решил противостоять слухам.
Вернувшиеся на Сицилии карфагеняне начинают сопротивляться.
Я сомневаюсь, что гарнизон сможет победить эту армию. Я испытываю соблазн вернуть армии из Карфагена, чтобы уничтожить атакующих. Существует, однако, проблема с этим планом.
Это либийский флот выглядит готовым попытаться вернуть Карфаген. Я буду ждать следующего хода, прежде чем решу, что делать.
234 г. до н.э.
Один из моих генералов в Македонии умер.
Печальный день для моей семьи.
Вернувшись к войне я принял решение. Я двигаю армии из Карфагена обратно к Лилибее.
Я нанял новую армию в Карфагене, чтобы помочь защитить поселение. Я планирую увеличить эти силы в течение ближайших нескольких ходов.
Этот план теряет смысл еще до конца перехода хода.
Эти объединенные силы Карфагена и Либии являются гораздо более мощными, чем гарнизон. Я сражался в битве, зная, что победа маловероятна.
Я выиграл, но я должен быть честным и сказать, что мне действительно повезло. Это был мой генерал, со своим отрядом кавалерии, которому удалось отвлечь значительную часть сил противника. Смерть карфагенского полководца вскоре обеспечила мне победу.
Видно, насколько близко я был от проигрыша. Я мог бы пробовать эту битву дюжину раз и проиграть, мне очень повезло с тем, как мне повезло. Остальные силы противника отступили и Карфаген в безопасности до следующего хода.
233 г. до н.э.
Я получаю плохие новости от Оракула.
Я решил принести в жертву белых овец, будем надеяться, что это избавит нас от плохой приметы.
В Карфагене я набираю легких Пикинеров, чтобы поддержать мой гарнизон в случае повторного нападения.
В Лилибею прибыла моя армия.
Осаждавшую карфагенскую армию быстро победили.
Перевод DEN Stark
Обсудить на ФОРУМЕ.